v66av116
根據(jù)美國(guó)勞(láo)工部週四公佈(bù)的數(shù)據,截至5月31日噹(dāng)週,持續(xù)申領(lǐng)失業(yè)捄(jiù)(jiu)濟(jì)金(jin)的人數陞(shēng)至196萬(wàn)。該(gāi)數據高于媒體(tǐ)調(diào)査(zhā)中所有分析師(shī)的(de)預(yù)期。與(yǔ)此衕(tòng)時(shí),上週首次申領失業金人數保持(chi)不(bu)變(biàn),畧(lüè)高于預(yu)期。crm网站
当地时间12日,印度内政部长阿米特·沙阿确认仅有一名机上乘客在这起事故中幸存,有关部门正在采集机上人员亲属的DNA样本,死者名单将在DNA检测结束后公布。
市场担心特朗普的贸易战可能重新(xin)点燃通胀并削弱全球对美国资产的需求,尤其打击了最长期限的国债。投资者对(dui)向美国**提供如此长期限的贷款愈发(fa)谨(jin)慎,因此要求更高的(de)收(shou)益率,推(tui)高(gao)了期限溢价。
crm网站
波音股价大幅下跌,此前印度航(hang)空公司一架载有(you)242人的(de)波音787梦想客机起飞后坠毁,机上人员全(quan)部遇(yu)难,并造成地面人员伤亡。