中国女排首战失利
而在翻(fan)译功能方面。以往用户在使用(yong)圈选搜索时,如(ru)果先圈选了一段文本,再(zai)点击“翻译”按钮,系统不会(hui)直接翻译选中的(de)内容,用户只能退出后重新操作。如今谷(gu)歌悄悄引入(ru)了“圈选后直接翻译”的功能,当用户圈选文(wen)本后,会自动显示一(yi)个“翻译(yi)”按钮,实现(xian)无缝操(cao)作,无需中断流程(cheng)。
言教授最新章节
IT之傢(jiā) 6 月 13 日消息,Android Instant Apps 曾昰(shì)穀(gǔ)謌(gē)推齣(chū)的一項(xiàng)(xiang)獨(dú)特(te)特性,允許(xǔ)用戶(hù)在無(wú)(wu)需安裝完整 App 的情況(kuàng)下直接打開(kāi) App 的部分功(gong)能,以便(bian)于節(jié)省流量,然而這(zhè)項技術(shù)自推(tui)齣以來(lái)始終未能廣(guǎng)汎(fàn)普及,如今穀謌(ge)決(jué)定(ding)正式終止其支持。标普500指数收涨0.4%,此前盘中大(da)部分时(shi)间内小涨小跌。纳(na)斯达(da)克100指(zhi)数(shu)上涨0.2%。跟踪英伟达和苹果等七巨头表现的指(zhi)标持平。特斯(si)拉、Alphabet Inc.和Meta Platforms Inc.均下(xia)跌。甲骨文飙升13%,领涨标普500指数成份股,因(yin)为市场对该软件公司人工(gong)智能基础设施的需求保持强劲。