儿童网
老人一边试穿机器人,一边(bian)毫不留情地现场点评(ping)上了,“你家的这个好像用(yong)场不大,没我刚刚(gang)试的(de)好。”葛先生(sheng)告诉记者,自己刚刚带老伴试了被纳入康复辅(fu)具(ju)租赁的一台外骨骼助行器,工作人员隔天会带着机器再登门让他们试试,“一个(ge)月(yue)租(zu)金(jin)几百块,要是真能适应,我们后(hou)面(mian)也考虑(lv)把机器直接买下(xia)来。”葛先生说,以往,老年(nian)人对智(zhi)能设备、机器人这种,是有些抵触、畏惧心态的,但来老(lao)博会亲身(shen)体验(yan)后,他们知道自己的生活有切实(shi)被(bei)智能设备改善的可能性,“主要是(shi)来看助行走的机器人(ren),另外儿(er)女(nv)都在国外,我们也给自己来看(kan)看(kan)养老院,现在智慧养老院很多,也蛮好。”
死骑任务
霍尔(er)木兹海峡作为连接波斯湾与阿曼湾的(de)战略通道,承载着全球约20%的原油运(yun)输(shu)量,每日流(liu)量高达2000万桶。市场(chang)普遍担忧,伊朗可能通过限制海峡通行或(huo)袭击周(zhou)边石油基础设(she)施,作为对以色列的报复手段(duan)。新(xin)加坡一位石油交易商直言:“市场最担心的就是霍尔(er)木兹海(hai)峡关闭,这(zhe)将直接切断全球五分之一的石油供应。”尽管目前尚无证据显示海峡航(hang)运已受影响,但地缘(yuan)风险(xian)的升温已推高航运保险费用和航线成本。Oil Brokerage全球航运研究主管Anoop Singh表示,中东海湾地区集中了全球(qiu)15%的超大型原油运输船队,风险溢价的上升将不可避免地传(chuan)导至油价(jia)。
據(jù)央視(shì)新聞(wén)報(bào)道,韓(hán)國(guó)軍(jūn)方6月11日暫(zàn)停對(duì)朝鮮(xiān)的擴(kuò)音廣(guǎng)播。12日,據韓國聯(lián)郃(hé)蓡(shēn)謀(móu)本部消息,朝(chao)鮮對韓(han)廣播前晚播放后于噹(dāng)日停(ting)止。